A Warner lançou o filme da Liga da justiça sombria pelo Google play e a nova dublagem causou várias reações negativas no Twitter.
Os fãs dos heróis da liga da justiça ficaram indignados com a mudança nas vozes. Principalmente com a diferença na voz do Superman, dublado aqui no Brasil pelo dublador Guilherme Briggs.
A cena que circulou pelo perfil no Twitter da DC Brasil e do DC updates BR mostra vários heróis e até o Lex Luthor discutindo um plano de matar ou não o vilão Apokolips.
📺 Que estranho 🤨— DC Updates Br (@dcupdatebr) May 15, 2020
A Google Play liberou a versão dublada da animação #JLDarkApokolipsWar.
O estranho é que, mudaram as vozes de todos personagens, até o @GuilhermeBriggs como #Superman.pic.twitter.com/wxDQdkq98Y
Só esse trechinho já causa uma grande estranheza. Pra piorar, os personagens ficaram com as vozes muito semelhantes.
Em nenhum momento o trabalho destes dubladores foi questionado, o que os fãs não gostaram foi a mudança em si.
A justificativa para a mudança, aparentemente, foi a impossibilidade dos dubladores brasileiros originais fazerem o trabalho devido a quarentena, porém no Twitter, o Guilherme Briggs disse que eles estão trabalhando de casa e não foram consultados sobre a possibilidade de gravar.
Diante da enchurrada de mensagens que Briggs recebeu, ele fez um tweet para esclarecer o seu lado da história.Nenhum dublador foi consultado pra saber se tinha microfone em casa. Fomos trocados sem nos perguntar nada. E vários de nós temos condição de gravar em casa SIM. https://t.co/XGyoIUHox4— Guilherme Briggs (@GuilhermeBriggs) May 15, 2020
Estou recebendo muitas mensagens de fãs indignados com a dublagem de Liga da Justiça Sombria: Apokolips War. Por um motivo que desconheço, todos os dubladores clássicos dos personagens queridos há vários anos pelo público foram trocados. A dublagem parece ter sido feita em Miami. pic.twitter.com/ff5ckcgO2J— Guilherme Briggs (@GuilhermeBriggs) May 16, 2020
Vamos aguardar para saber se esse será um caso isolado e torcer para a Liga da justiça continuar com as vozes que já conhecemos.